W trakcie przygotowań do NT2 warto poćwiczyć nawet najprostsze zdania, synonimy czy konstrukcje. Będę wrzucać i trudniejsze, natomiast dzisiaj coś… na rozgrzewkę 🙂
1. Dopasuj synonimy.
mooi kleintje
hartig handelaar
krant cliënt
baby houden van
klant starten
avondeten dagblad
boterham bekaf
beginnen sneetje
lusten prachtig
ochtend diner
moe pittig
zdania, zwróć uwagę na signaalwoorden
is..dan, )
…………………………………. .
b) Mijn man werkt
elke zaterdag, want ………………………………. .
c) Ik ben bekaf,
dus …………………………………. .
d) Mijn zus wil
naar Spanje gaan, maar ………………………………. .
e) Toen ik klein
was, ……………………………………….. .
f) Piotr is net
zo ……. als ik. (podaj
jakiś przymiotnik)
g) Oom Piotr is
……… dan tante Teresa. (j.w.)
3. Spelling. Uzupełnij brakujące literki (oe, ee,aa,a,ij,d,ie,oo,)
het f…st (przyjęcie)
het k…kje (cisateczko)
de k…s (ser)
pr…ten (rozmawiać)
de str…t (ulica)
k…ken (patrzeć)
het kin… (dziecko)
l…k (fajnie)
het formul…r (formularz)
de gr…nte (warzywo)
de tom…t (pomidor)
m…ken (robic, tworzć)
de achtern…m (nazwisko)
b…dschappen (zakupy)
4. Ułóż we
właściwej kolejności (zdania złożone ze spójnikami en,want,dus i maar)
a) dus – Ik – geen – auto – heb – met de bus –
ga – ik
b) is – want –
ziek – Karol- gaat – naar school – hij – niet
c) luister naar – Ik – en – radio – ik – de
krant – lees
d) houd – van –
Italiaans eten – maar – Ik – geen – lust – pizza – ik
5. Uzupełnij właściwie przyimki w kombinacji czasownik-przyimek.
(met, voor, over, aan, in)
a) Hij zorgt goed …. zijn hond.
b) Hij klaagt altijd …. eten.
c) Hij is geopereerd …. zijn maag.
d) Ik ben …. het bezit van een nieuwe fiets
e) De ober rekent …. de klant af.
W 4d) powinno być "hou" zamiast "houd", natomiast w 5d) powinno być "het bezit" 🙂 Pozdrawiam! Dorota
Witaj Dorota! Dzieki za komentarz. Dokladnie,zgubuliam 'het' .
Co do 'hou' owszem chyba brzmi lepiej, jednak mniej formalnie:)a slowniki podaja, iz zarowno 'ik hou' jak i 'ik houd' jest poprawne. Pozdrawiam!
Właśnie, obydwie formy "hou" i "houd" są poprawne, przyjęło się jednak,że "hou" odnosi się do czasownika "houden van", a "houd" do czasownika "houden" – samego i z przedrostkami, chociaż w eleganckim niderlandzkim stosuje się jednak formę ik houd, niezależnie od znaczenia 🙂
No rzeczywiście, lepiej brzmi 'ik hou van pizza' niż 'ik houd van…' Dzięki!