Kilka przydatnych zwrotów dla Was!
Wymowa https://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html
1. W jakie dni jest organizowany dyżur/wizyty bez
wcześniejszego umawiania się?
Op welke dagen wordt het inloopspreekuur gehouden?
'het spreekuur houden’ – mieć/pełnić dyżur
2. Witam, przyszłam na dyżur/wizytę.
Hallo, ik ben op het <inloop> spreekuur gekomen.
3. Jutro idę na dyżur do CB <dać>zważyć mojego syna.
Ik ga morgen naar het inloopspreekuur bij het CB om mijn
zoon te laten wegen.
'wegen’ – ważyć
'meten’ – mierzyć
4. Mam pytanie na temat żywienia, łączenia z butelką itp.
Ik heb een vraag over bijvoeding, de combinatie met
flessen etc.
5. Ile przytyła <moja córeczka,ona>?
Hoeveel is zij aangekomen?
6. Moja córka nie przesypia całej nocy.
Mijn dochter slaapt de hele nacht niet door.
'doorslapen’ – przesypiać
7. Jak sobie 'radzi’ dziecko? Dobrze się rozwija?
Doet het kindje het goed?
8. Jak 'idzie’ z jedzeniem? Dobrze je?
Hoe gaat het met eten? Eet zij/hij goed?
9. Dobrze sobie radzi. Dobrze się rozwija.
Hij/Zij doet het goed.
10. Dobrze idzie z jedzeniem, dobrze je.
Het gaat goed met eten. Zij/Hij eet goed.
Dlaczego laten/ wagen,/ bardzo często używany jest wyraz laten którego się nie tłumaczy np.laten me zien
Hej,
laten zien – pokazać
leren kenne – poznać
to takie dwuczłonowe czasowniki, które muszą funkcjonowac razem:
'Ik laat je het zien' – Pokaże Ci to
'We hebben vorig jaar leren kennen' – Poznalismy sie w zeszlym roku
Natomiast samo'laten' (w połączeniu z różnymi czasownikami) miesza troszkę, fakt:
a) dać coś zrobić, ktoś coś wykona za nas, przyczyniać się do wykonania czegoś
Hij liet zijn auto repareren – Dał auto do naprawy
Ik ga mijn dochter laten wegen 🙂
Hoe laat ik mijn haar knippen..? – Jak mam obciąć włosy?
b) przyzwolić na coś
Hij liet de boter smelten – Pozwolił, aby masło się roztopiło
c) tryb rozkazujący
Laat maar – Forget it!
Laat dat! – Zostaw to
d) nie zmieniać czegoś
Het zo laten – Zostaw to tak
e) zostawiac kogoś
Hij liet haar daar – Tam ją zostawił
f) jako bodzieć, aby coś zrobić
Laten we gaan – Chodźmy
Laten we beginnen – Zaczynajmy
Laat dit een voorbeeld zijn – Niech to będzie przykład
UWAGA
powinno być :
We hebben elkaar vorig jaar leren kennen
to 'elkaar' pełni funkcję słówka 'się' tutaj.
Dzięki za wyczerpującą odpowiedź,pozdrowionko i czekamy na kolejne przydatne zwroty